Указания
|
«УТВЕРЖДАЮ» |
|
Командующий войсками 11-й гвардейской армии |
Член Военного Совета армии
|
УКАЗАНИЯ
|
I. Особенности форсирования р. Прегель |
Форсирование реки даже в обычных условиях представляет собой труднейшую задачу, так как при этом наступающим подразделениям перед атакой противника приходится преодолевать водное пространство, совершенно открытое для наблюдения и огня, в то время как их собственные огневые средства не могут быть использованы в полной мере.
|
Тем более сложной будет задача по форсированию р. Прегель, которую нашим войскам придется преодолевать в ходе предстоящих действий по штурму города и крепости Кенигсберг.
|
В восточной части города Кенигсберг р. Прегель течет двумя рукавами: Альтер Прегель и Ноер Прегель, сливающихся в центре города в одно общее русло.
|
Ширина рукавов Альтер Прегель и Ноер Прегель не превышает 80-100 м, уменьшаясь перед слиянием до 50 м.
|
После слияния рукавов ширина реки медленно увеличивается от 80 до 200 м.
|
Глубина реки в месте слияния рукавов доходит до 20 м, далее по мере расширения реки глубина уменьшается и на западной окраине города составляет 5-6 м.
|
Скорость течения реки в среднем 0.5-0.8 м/сек.
|
Берега реки Прегель в черте города на всем протяжении облицованы бетоном и камнем и возвышаются над уровнем воды на 1.5-2 м.
|
Северная набережная застроена каменными многоэтажными домами, плотно примыкающими друг к другу.
|
Южная набережная застроена такими домами только в восточной части. В районе главной товарной станции и порта преобладают складские и хозяйственные (каменные и деревянные) постройки, разбросанные по району отдельными группами. В районе Коссе и порта набережная имеет много лодочных пристаней с оборудованными спусками к реке в виде каменных лестниц. На остальном участке оборудованные спуски к реке встречаются редко.
|
Мосты через р. Прегель имеют высоту 3-4 м и пригодны для переправы всех видов транспорта.
|
Мост, соединяющий товарную железнодорожную станцию с промышленным предместьем города Коссе, – железный. Фермы этого моста расположим в два этажа, причем по верхней ферме проходят поезда, а по нижней – автотранспорт и пешеходы.
|
Нижняя ферма – разводная.
|
Железнодорожный мост, соединяющий товарную станцию с правобережной центральной частью города, разрушен. Также разрушен мост на восточной окраине города, через р. Ноер Прегель, построенный на месте парома. Остальные мосты, каменные и бетонные, пока еще функционируют, но подготовлены к взрыву.
|
Существующие паромы через речку имеют грузоподъемность не более 3-5 т.
|
Из изложенного вытекает ряд особенностей, с которыми придется встретиться нашим войскам в период форсирования.
|
1. Наличие на южном берегу построек позволит приблизить исходные районы до 100-150 м от линии отвала и обеспечит укрытие войск от огня и необходимую маскировку выхода подразделений на исходную линию.
|
Исходная линия в свою очередь может быть вынесена на рубеж крайних домов, т. е. приближена на 50-60 м к урезу воды.
|
2. Наличие большого количества различного материала позволит быстро произвести постройку подручных переправочных средств.
|
3. Наличие на северном берегу реки высоких зданий дает возможность противнику организовать по берегу многоярусную оборону, расположив огневые средства как в нижних, так и в верхних этажах.
|
4. Работа артиллерии с закрытых позиций будет затруднена, что потребует выдвижения на прямую наводку большей части артиллерии всех калибров.
|
5. Крутые отвесные берега, одетые бетоном, чрезвычайно затруднят спуск переправочных средств, посадку и высадку войск; потребуют специальных работ по оборудованию спусков.
|
6. Передний край обороны противника на северном берегу будет находиться на линии ближайших домов, т. е. на удалении 50-60 м от берега. Вследствие этого исключается возможность накапливания подразделений для атаки. Атака будет производится мелкими группами сразу же после форсирования.
|
7. Борьба за плацдарм на северном берегу реки сведется к атаке построек, примыкающих к набережной, с захватом и закреплением которых можно будет приступить к наводке мостов и переправе главных сил.
|
II. Подготовка форсирования |
Форсирование р. Прегель в черте города Кенигсберг может происходить двумя способами:
|
а) с хода, когда наступающие подразделения на плечах отходящего противника, частично по захваченным мостам, частично на местных переправочных средствах (баржи, лодки, баркасы и т. п.) форсируют реку и, пользуясь расстройством обороны противника, овладевают плацдармом на северном берегу.
|
б) после короткой подготовки, когда противник сумеет заранее разрушить мосты, увезти или затопить все пловучие средства и организовать оборону по северному берегу. В этом случае форсированию будет предшествовать соответствующая подготовительная работа.
|
1. Разведка реки и противника |
Подготовка форсирования начнется с организации разведки всех видов.
|
Для этого с подходом подразделений к реке командиры батальонов, полков и дивизий немедленно высылают на берег офицерские разведывательные группы с задачей установить:
|
а) характер реки – ее ширину, глубину и скорость течения на данном участке;
|
б) характер берегов, высоту набережной, ширину набережной, наличие спусков к реке, характер прилегающих к набережным построек;
|
в) состояние мостов;
|
г) наличие открытых подступов к реке;
|
д) наличие местных переправочных средств и материалов для их постройки;
|
е) характер сооружений и заграждений противника на противоположном берегу;
|
ж) характер обороны противника на противоположном берегу.
|
Кроме того, для детального изучения противника развертывается сеть общевойсковых, артиллерийских и инженерных наблюдательных пунктов.
|
НП оборудуются в домах на набережной и получают секторы и направления для наблюдения с расчетом, чтобы каждый участок реки просматривался не менее чем с двух НП.
|
Наблюдение ведется непрерывно как днем, так и ночью и имеет задачей установить:
|
– опорные пункты противника на противоположном берегу, т. е. наиболее прочные строения, приспособленные к обороне;
|
– взаимную огневую связь между отдельными опорными пунктами и домами;
|
– расположение огневых точек в нижних и верхних этажах зданий, особенно ОТ, способных вести фланкирующий огонь вдоль зеркала реки.
|
– мертвые пространства на подступах к зданиям, занятым противником.
|
Кроме общевойсковой разведки корпусной, дивизионной и полковой, инженеры силами саперных подразделений организуют специальную инженерную разведку с целью изучения характера реки, определения мест для устройства различных видов переправ, определения наличия местных переправочных средств и т. д.
|
Артиллерийскими начальниками организуется специальная артиллерийская разведка обороны противника, районов ОП, артиллерии (особенно прямой наводки) и скрытых подступов к реке для переправы артиллерии.
|
2. Командирские рекогносцировки |
После получения предварительных данных от разведки командир дивизии проводит личную рекогносцировку реки, привлекая к ней командиров полков, а также командиров, приданных и поддерживающих средств.
|
Рекогносцировка производится с двух или с трех точек, с расчетом просмотра участка переправы каждого стрелкового полка. Места для рекогносцировок выбираются преимущественно в домах ближайшего к реке квартала с таким расчетом, чтобы можно было видеть оба берега реки. Во время рекогносцировки командир дивизии проводит на местности следующую работу:
|
а) уточняет характер обороны противника на северном берегу реки, определяя расположение наиболее сильных опорных пунктов;
|
б) намечает участки переправы для каждого стрелкового полка и батальона, выбирая такие места, где на набережной постройки крепче и ближе подходят к берегу, где имеются удобные спуски на воду и выходы на противоположном берегу, где конфигурация построек и общее начертание реки не позволяют противнику вести фланкирующий огонь вдоль реки и по участкам переправы;
|
в) намечает пункты для десантных и паромных переправ из расчета 1-2 пункта переправы на каждый штурмовой отряд батальона первого эшелона;
|
г) выбирает исходные районы для батальонов первого эшелона и выжидательные районы для батальонов второго эшелона, намечает исходную линию для форсирования и места сосредоточения переправочных средств;
|
д) намечает пункты высадки на противоположном берегу с учетом сноса;
|
е) определяет очередность форсирования реки по эшелонам;
|
ж) устанавливает порядок подавления обороны противника на противоположном берегу;
|
з) устанавливает задачи подразделениям после форсирования реки;
|
и) определяет места КП и НП командиров и места органов комендантской службы.
|
В конце рекогносцировки командир дивизии объявляет командирам полков и командирам приданных частей свое решение по вышеуказанным вопросам.
|
На основе принятого командиром дивизии решения командиры полков с командирами батальонов и командиры батальонов с командирами штурмовых отрядов проводят рекогносцировку на своих участках.
|
3. Планирование переправы |
На основании решения командира дивизии и полка штабами дивизий и полков составляется боевой приказ, плановая таблица боя и плановая таблица переправы с приложением схемы.
|
Плановая таблица переправы является основним документом, определяющим порядок форсирования реки.
|
В плановой таблице указывается:
|
а) распределение войск по эшелонам и время переправы каждого эшелона.
|
Как правило, каждая стрелковая дивизия для переправы будет строиться в 3-4 боевых эшелона.
|
В первый боевой эшелон включаются батальоны первых линий стрелковых полков (штурмовые) со всеми средствами усиления штурмовых отрядов.
|
Во второй боевой эшелон включаются батальоны второго эшелона, подразделения СУ и часть дивизионной артиллерии.
|
В третий боевой эшелон включаются батальоны третьих эшелонов, тяжелые самоходные орудия и остальная часть дивизионной артиллерии.
|
В состав четвертого боевого эшелона входят – артиллерия усиления, тылы полков и дивизий и танковая группа резерва.
|
б) Выжидательные районы для батальонов второго и третьего эшелонов и исходные районы для батальонов первого эшелона.
|
Исходные районы в восточной части города Кенигсберг могут быть назначены в кварталах, вплотную примыкающих к реке. В западной части города в силу более открытого характера местности исходные районы могут быть несколько отнесены от берега реки.
|
Выжидательные районы для батальонов второго эшелона в восточной части города выбираются в домах вторых кварталов; в западной части города выжидательные районы относятся от реки в зависимости от наличия укрытий.
|
в) Участки переправ для каждого стрелкового батальона и полка.
|
г) Пункты переправ и время их готовности.
|
д) Распределение войск и переправочных средств по пунктам переправы.
|
е) Распределение инженерных частей по пунктам переправ для их обслуживания.
|
ж) Очередность переправы войск.
|
С этой целью каждый эшелон разбивается по сменам в зависимости от имеющихся переправочных средств.
|
Первый боевой эшелон во всех случаях должен быть распределен на три смены.
|
В первую смену включаются атакующие группы штурмовых отрядов и команды саперов-подрывников.
|
Во вторую смену входят – группы закрепления штурмовых отрядов и часть артиллерии огневых групп (45-мм пушки, часть ПА, 82-мм минометы).
|
В третью смену входит остальной состав огневых групп и группы резерва.
|
Время из переправу каждой смены устанавливается в зависимости от ширины реки на данном участке.
|
з) Меры боевого обеспечения переправы.
|
и) Резерв переправочных средств, место его расположения и порядок использования.
|
к) Места органов комендантской службы.
|
Дивизионная плановая таблица переправы утверждается командиром дивизии, полковая – командиром полка.
|
В батальонах никаких планирующих переправу документов не разрабатывается.
|
Получив плановую таблицу переправы полка, командир батальона производит расчет своих подразделений и приданных средств усиления по пунктам переправы, рейсам и переправочным средствам, назначает старших рейсов и старших на переправочных средствах, выделяет гребцов на переправочные средства.
|
Время начала переправы в плановых таблицах не указывается, а сообщается исполнителям за несколько часов до начала форсирования.
|
Плановая таблица боя составляется в обычном порядке, причем в ней обязательно предусматриваются:
|
1. Особенности артиллерийского наступления, в котором решающую роль будут играть орудия прямой наводки.
|
2. Особенности атаки, которая будет производиться отдельными атакующими группами без предварительного накапливания их на рубеже атаки.
|
4. Сосредоточение и оснастка переправочных средств |
Еще до подхода к реке дивизионные и полковые инженеры организуют сбор переправочных средств, используя для этого саперные подразделения и стрелковые части вторых эшелонов.
|
С выходом к реке производится сосредоточение собранных переправочных средств в заранее предусмотренных местах на путях выхода подразделений к местам переправы.
|
Здесь же развертываются работы по подготовке и оснастке переправочных средств из подручных материалов.
|
Эти работы, как правило, выполняются непосредственно стрелковыми подразделениями под руководством саперов, причем плотики для переправы атакующих групп штурмовых отрядов собираются не в пунктах сосредоточения переправочных средств, а в непосредственной близости к пунктам переправы.
|
Снаряжение лодок и сборка плотиков заканчиваются к моменту занятия войсками исходных районов.
|
После расчета переправочных средств по сменам и пунктам переправы в ночь перед форсированием они разбираются стрелковыми подразделениями, которые на них будут переправляться, и выносятся на исходную линию для форсирования, где располагаются в порядке номеров пунктов переправ и тщательно маскируются.
|
При этом легкие переправочные средства на исходную линию не выносятся, а остаются в исходных районах и подносятся к воде переправляющимися подразделениями уже после сигнала на форсирование.
|
Паромные переправы подготавливаются для вторых и последующих боевых эшелонов.
|
Для устройства этих переправ применяются лодки, понтоны, бочки, бревна, а также баржи и другие суда. Переправа производится нормально – по канату, а в узких местах – при помощи весел.
|
Лодки и верхние строения для паромов выносят на исходную линию специальные наряды от подразделений первого или второго эшелона.
|
Сборка паромов из имущества легких мостовых парков и устройство пристаней для паромов производятся уже после захвата противоположного берега подразделениями, переправившимися на десантных средствах.
|
Кроме паромов, саперными подразделениями подготавливаются также пешеходные мостики для переправы на наиболее узких участках реки.
|
Сборка этих мостиков полностью или по звеньям производится в пунктах сосредоточения переправочных средств, после чего они выносятся к месту наводки переправляющимися на них подразделениями.
|
5. Инженерная подготовка форсирования |
Планы инженерного обеспечения форсирования разрабатываются корпусными, дивизионными и полковыми инженерами. Планы должны предусматривать:
|
а) сосредоточение переправочных средств;
|
б) инженерную разведку реки,
|
в) заготовку подручных материалов и постройку из них переправочных средств;
|
г) оборудование исходной линии и исходных районов в инженерном отношении;
|
д) оборудование линии отвалов в инженерном отношении
|
Сбор местных переправочных средств производится без дополнительных распоряжений в порядке, указанном в пункте 4. При этом собранные средства перемещаются вслед за наступающими войсками и с выходом последних к реке сосредоточиваются в кварталах, непосредственно примыкающих к набережной.
|
При ведении инженерной разведки и разграждении особое внимание обращается на обнаружение и уничтожение препятствий на исходной линии и в исходных районах. Каждый дом на набережной тщательно обследуется и разминируется. Занятие неразминированных домов войсками запрещается. Водные заграждения разведываются и уничтожаются специальными командами под покровом ночной темноты.
|
В исходных районах саперными подразделениями подрывным способом проделываются проходы в стенах домов для выхода первого эшелона на исходную линию. Стрелковыми частями в исходных районах оборудуются укрытия, щели и убежища.
|
В пунктах подготовки и сосредоточения переправочных средств также строятся щели для личного состава, оборудуются укрытия для автомашин переправочных парков и расчищаются площадки для заготовки пловучих средств.
|
Постройка колонных путей в исходные районы производится в обычном порядке. При этом к выжидательным районам пути следует прокладывать так, чтобы они по возможности проходили под некоторым углом к фронту в целях маскировки и укрытия от огня.
|
Для передвижения от выжидательных районов до исходных, кроме имеющихся улиц и переулков, подготавливается на каждый стрелковый батальон не менее 2-3 путей непосредственно через дворы, проломы в стенах и т. д., которые обеспечивают наилучшую маскировку.
|
Улицы, выходящие перпендикулярно к реке, перекрываются специальными баррикадами, построенными с таким расчетом, чтобы противник не мог вести вдоль них пулеметный и артиллерийский огонь.
|
Основное внимание в инженерной подготовке форсирования обращается на оборудование исходной линии и линии отвала.
|
На исходной линии стрелковыми подразделениями отрываются щели и оборудуются укрытия для переправочных средств и постов регулирования, подготавливаются площадки для пулеметов и ячейки для стрелков.
|
На линии отвала в пунктах переправы ночью производится подрыв набережной и оборудование образовавшихся склонов для спуска переправочных средств и людей. В каждом пункте десантной переправы должно быть подготовлено по 2-3 таких спуска.
|
Оборудование спусков паромных переправ заключается в расчистке берегов и устройстве приспособлений для закрепления канатов, тросов и подготовки пристаней.
|
310 просмотра(-ов) Pages: 1 2 |