IV. Выполнение имитации в полосе 18-й армии
имитации
и выгрузки танков
из районов выгрузки в районы сосредоточения.
а) танковых бригад | …………………………………………………… | 6 |
б) танковых полков «ИС» | …………………………………………………… | 1 |
в) самоходно-арт[иллерийских] полков «САУ-152» | …………………………………………………… | 2 |
г) дивизионных арт[иллерийских] полков | …………………………………………………… | 6 |
д) пушечных арт[иллерийских] полков 152-мм пушек | …………………………………………………… | 8 |
е) истребительно-противотанковых артиллерийских полков | …………………………………………………… | 8 |
ж) зенитных полков | …………………………………………………… | 3 |
|
…………………………………………………… | 3 |
и) аэродромов для боевых самолетов | …………………………………………………… | 1 |
Всего было установлено макетов: |
|
…………………………………………………… | 453 |
б) орудий разных калибров | …………………………………………………… | 612 |
в) автомашин | …………………………………………………… | 200 |
г) кухонь | …………………………………………………… | 95 |
д) самолетов «У-2» | …………………………………………………… | 6 |
Итого | …………………………………………………… | 1366 различных макетов |
Таким образом, соотношение действительных объектов к ложным в районах сосредоточения составляло: |
|
…………………………………………………… | 2% |
2. По артиллерии | …………………………………………………… | 2% |
3. По автомашинам | …………………………………………………… | 10% |
|
||
4. По личному составу | …………………………………………………… | до 1.5% |
В районах ложного сосредоточения провела свою работу группа офицеров политсостава, переодетая в танковую форму. |
В населенных пунктах офицеры подбирали квартиры для размещения танковых частей и штабов и вели осторожные разговоры о приходе сюда танковых частей. |
Группа имела удостоверения на право выселения из населенных пунктов других войсковых частей. |
Начиная с 7.7.44 г. в районах сосредоточения была начата установка макетов. Количество макетов в районах планомерно наращивалось в соответствии с количеством прибывающих по железной дороге макетов танков. |
Макеты в районах сосредоточения устанавливались по подразделениям и частям (батальон, полк, бригада). |
В основном макеты изготавливались из подручных материалов (земля, хворост, жерди). Кроме того, в районах сосредоточения были установлены 126 сборно-разборных макетов танков. Все макеты были слегка замаскированы, часть из них была окопана. |
В районах сосредоточения и к каждому макету в отдельности самоходными установками и тракторами было проделано большое количество следов. |
После установки в районе всех макетов и обкатки его самоходными установками и тракторами в нем оставался гарнизон, который охранял и оживлял район сосредоточения. |
В каждом районе был назначен комендант из лиц офицерского состава. В обязанности гарнизона входила охрана района от проникновения посторонних лиц. К району сосредоточения посторонние люди (гражданские или военные) не допускались ближе чем на 200-300 м, т. е. на такое расстояние, с которого невозможно было различить макет от действительного объекта. |
В каждом районе постоянно (днем и ночью) поддерживались костры, причем ко времени завтрака, обеда и ужина количество их увеличивалось. Бодрствующие от наряда смены пели песни, играли на музыкальных инструментах, шумели, создавали впечатление большого количества людей. |
При появлении самолетов противника все пехотные средства открывали по ним огонь трассирующими пулями, часть костров при этом гасилась. |
В начале имитации для ПВО районов сосредоточения и станции выгрузки был выделен зенитный полк, который стал на позициях Городенка и Ясенув Польны, а также в районах Замулинце, Загайполь. |
Через два дня зенитный полк был снят в связи с выходом из состава армии 37-й зенитно-артиллерийской дивизии. Таким образом, зенитное прикрытие районов сосредоточения отсутствовало. |
Самоходные установки время от времени курсировали в районах и особенно в местах, хорошо просматриваемых с больших дорог и населенных пунктов. |
Сборно-разборные макеты устанавливались в ответственных местах и передвигались по плану. |
В районах сосредоточения работала звуковещательная станция «МГУ-39», передававшая шум передвигавшихся танков. |
Кроме того, в районе 2-3 км восточнее Трифоновка был оборудован ложный аэродром. 7.7.44 г. силами 2-й воздушной армии в этом районе были установлены макеты самолетов. Выделенное саперное подразделение дооборудовало этот аэродром, сделав 10 обвалований (стоек), 4 бокса для автомашин; [были] отрыты щели и в некоторых местах спланирована площадка. |
Над некоторыми районами были произведены контрольные полеты самолетов с офицерами оперативной группы. |
Выявленные недостатки были немедленно устранены. |
В районах Росохач и Кобылец были оборудованы штабы танковых корпусов, а в Сороки – штаб танковой армии. В этих же районах находились и производили свою работу радиостанции. |
У населенных пунктов Сороки, Росохач и Кобылец были оборудованы посадочные площадки самолетов связи «У-2» и поставлены на позиции по ложному зенитному полку у каждого пункта. |
В районах сосредоточения, а также на основных маршрутах были расставлены указки с номерами полевых почт штабов и частей 1-й гвардейской армии и с фамилиями некоторых командиров (например, «хозяйство Викторова» и т. д.). |
Характерно, что все указки были различные по размерам и форме, написаны разными красками и разной рукой, хотя писались они одним подразделением. |
Произведенной проверкой установлено, что среди местного населения создалось впечатление о сосредоточении крупных сил танков и артиллерии. Расспрашивавших офицеров местные жители направляли в район [ложного] сосредоточения, говоря, что там находятся какие-то танковые части. |
6. Имитация радиосвязи сосредоточивавшихся войск |
Для имитации радиосвязи были выделены одна мощная армейская радиостанция «РАФ» и две корпусные «РСБ», которые были установлены: армейская – в Сороки, корпусные – в Дзуркив и Кобылец. |
Для имитации были выделены совершенно новые, еще не появлявшиеся в эфире радиостанции. |
Радисты были подобраны тоже новые, на этом участке и с этими радиостанциями не работавшие. |
В связи с тем, что в период подготовки наступления войска выдерживают режим радиомолчания, радиодезинформация проводилась весьма осторожно. |
Первое время (начиная с 8.7.44 г.) радиостанции лишь устанавливали связь и проводили проверку ее сигнализации, а в период с 9 по 11.7.44 г. рации в эфире вообще не появлялись. |
Начиная только с 13.7.44 г. рации начали работать на передачу шифровок – 1-3 шифровки в сутки (см. приложение – «Таблица проведения радиодемонстрации»)1. |
18.7.44 г. в связи с окончанием сосредоточения и началом имитации выдвижения войск в исходные районы корпусная радиостанция также выдвинулась вперед, находившаяся в Дзуркив была выдвинута в Каменка Вел. и находившаяся в Кобылец – Пядыки, где продолжала свою работу до 20.7.44 г. |
Через радиостанции передавались обычные шифровки с пятизначными группами, произвольно составленные офицером опер[ативной] группы. Начало шифровки (адрес) и конец (приписной номер) были даны шифровальщиками [в соответствии] с существующим в армии шифром. |
Количество групп в каждой шифровке всегда было различным. Рации работали обычным порядком: смену позывных, сигналов проверки связи и паролей производили ежесуточно; смена волн за период радиодемонстрации была произведена два раза. |
7. Дезинформация |
Кроме указанных выше приемов дезинформации (работа рекогносцировочных групп, «квартирьеров», одетых в танковую форму, расстановка указателей и т. д.), проведены следующие мероприятия. |
В армейской печати печатались статьи о взаимодействии пехоты с танками, часто помешались снимки танкистов у своих танков и т. д. |
Все это производилось в то время, когда в армии, кроме одного самоходно-артиллерийского полка «САУ-76», никаких танков не было. На снимках же показывались танки «Т-34», «САУ-152» и др. |
Таким образом, в осторожных формах давалось понять, что на участке армии есть танки, с которыми придется взаимодействовать. |
Развед[ывательным] отделом армии были переданы противнику желаемые для нас данные о сосредоточении танковой армии. |
Передача этих данных произведена через агентов-двойников (германских агентов, завербованных нашей разведкой). |
Этим агентам были указаны районы сосредоточения, расположение штабов и примерное количество сосредоточившихся войск. |
Таким образом, кроме тех приемов, которые применялись для дезинформации агентуры противника, разведке противники были переданы обобщающие данные о сосредоточении танковой армии через ее же агентов. |
8. Имитация подготовки и проведения наступления |
За время проведения имитации сосредоточения танков армии в полосе 18-й армии были проведены мероприятия, показывающие подготовку наступления на этом участке. |
За этот период несколько раз была проведена разведка боем силами до усиленного батальона. Разведка боем проводилась главным образом на участке Обеч, Погары, Рунгуры. |
В полосе армии были усилены все виды разведки. Штабы разрабатывали предстоящие наступательные операции. |
В полосах 226, 24 и 271-й стрелковых дивизий провели рекогносцировку группы офицеров опер[ативной] группы, одетые в танковую форму. Эти офицеры были снабжены удостоверениями, показывающими, что они из танковых частей, так что даже командиры полков и дивизий не знали, что проводимая рекогносцировка является ложной. Эти офицеры появлялись в танковой форме на виду у противника, доходя до командного пункта командира стрелковой роты. |
Для имитации перехода в наступление 13.7.44 г. было предпринято наступление с ограниченной целью. |
Наступление началось на участке Богородычин, Черемхув силами 226-й и 24-й стрелковых дивизий 11-го гвардейского стрелкового корпуса и полка 161-й стрелковой дивизии 18-го гвардейского стрелкового корпуса 1-й гвардейской армии. |
Противник оказал сильное сопротивление, бросая в контратаки до полка пехоты при поддержке до 15 танков и сильного артиллерийского и минометного огня. |
9. Имитация выдвижения войск из районов сосредоточения в исходные районы |
18.7.44 г. во всех районах была окончена имитация сосредоточения. |
В ночь на 19.7.44 г. согласно плану была начата имитация выдвижения войск в исходные районы: роща 2 км юго-западнее Жукоцки, Лиски, северо-западная опушка рощи 1.5 км юго-восточнее Лиски, Вишневский (карта 50 000). |
Имитация выдвижения производились по маршрутам: |
1. Пищачий, Дзуркив, Каменка Вел., Жукоцки. |
2. Кобылец, Загайполь, Ценева, Пядыки, Каменка Мал., Вишневский. |
На этих маршрутах в ночь на 19 и 20.7.44 г. проводились следующие мероприятия: |
а) команды «иллюминаторов» производили подсвечивание электрофонарями аналогично тому, как эта производилось при сосредоточении; |
б) на маршрутах производила работу звуковещательная станция «МГУ-39М», имитировавшая шум передвигающихся танков; |
в) передвигались гусеничные тракторы, перевозившие сборно-разборные макеты танков; |
г) ночью, вблизи от переднего края противника, производили работу на имитацию шумов танков звуковещательные станции «МГУ-39» и две окопные. Станция «МГУ-39М» работала в Чепелицы, а две спаренные окопные установки – в Слободка Лесна. |
К утру на виду у противника были установлены слегка замаскированные сборно-разборные макеты танков. |
Так продолжалось в течение 19 и 20.7.44 г. Всего в этих районах было установлено 84 сборно-разборных макета танков. В это же время шла подготовка действительного наступления на этом участке. В этот район подтягивались 66-я гвардейская и 351-я стрелковые дивизии, артиллерия и 1448-й самоходно-артиллерийский полк. |
С утра 23.7.44 г. на этом участке части 95-го и 11-го стрелковых корпусов перешли в наступление. |
II. Ответ[ные] действия противника на проведенные мероприятия |
1. Разведка |
В результате проведенных мероприятий противник усилил авиа[ционную] разведку тыловых коммуникаций армии, доведя количество суточных самолето-вылетов разведчиков с 2-4 до 15-17. |
С началом имитации противник начал усиленно «интересоваться» районами сосредоточения и станциями выгрузки. |
О том, что проведенные маскировочные мероприятия запутали данные разведки противника, говорят показания немецких парашютистов, которые показали, что немецкая разведка не может точно установить, где находятся наши танковые армии, т. к. эшелоны с танками двигаются как на север, так и на юг. |
Указанные парашютисты, сброшенные в районе Тарнополь, имели целью установить, где находятся наши танковые армии. |
2. Огневые действия |
12.7.44 г. после продолжительной авиа[ционной] разведки самолеты противника бомбили и сбрасывали листовки в районе Росохач, Виноград. В этом районе, кроме макетов танков и орудий, никаких наших частей и штабов не было. |
Листовки были с призывом и условиями сдачи в плен, явно рассчитанные на новые части. |
15.7.44 г. на тот же район противник произвел огневой налет тяжелой артиллерией. Обстрел сопровождался корректировкой с воздуха самолетом-корректировщиком. |
16.7.44 г. макеты тяжелых орудий, расположенные на опушке рощи 1 км западнее Пологи, подверглись обстрелу артиллерией противника. |
После выдвижения макетов танков в исходные районы противник систематически их обстреливал, при этом несколько макетов танков было разрушено. |
3. Группировка |
По показаниям пленных, противник ожидал крупного наступления наших войск на участке Богородычин, Слободка Лесна, поэтому 13-15.7.44 г. в район северо-западнее Богородычин перебрасывалась 2-я танковая дивизия венгров. Эта дивизия 20.7.44 г. в связи с наступлением на львовском направлении была переброшена в район Станислав. |
В период имитации из Венгрии в район Надворная, Делятин была выдвинута 7-я пехотная дивизия венгров, которая все время стояла во втором эшелоне в готовности к действиям. |
Не исключено, что именно потому, что противник ожидал нашего наступления, он не перебрасывал своих частей, расположенных перед фронтом 18-й армии, на другие участки фронта до того момента, пока явно не обозначалось наступление наших войск на львовском направлении. |
Выводы |
Задача маскировки выполнена успешно, так как противник в течение всей операции не изменил своей группировки перед фронтом 1-й гвардейской и 18-й армии и даже подтянул к фронту 13-й армии одну пехотную и одну танковую венгерские дивизии. |
О заблуждении противника, кроме того, свидетельствует его усиленная агентурная разведка на выяснение группировки танковых соединений. Следует отметить широкое использование мер дезинформации противника через радиосвязь, его агентуру, военнопленных и местное население. |
В условиях общей пассивности авиации противника, но широкой сети его агентурной разведки это сыграло большую роль в деле достижения успеха. |
Четкое планирование маск[ировочных] мероприятий и наличие конкретных указаний по способам их проведения способствовали правильному применению приемов маскировки не только инженерными частями, но также и приданными частями других родов войск. |
Усиленный артиллерийский огонь по ложным районам сосредоточений в последний день операции частично следует отнести к обычному огневому прикрытию отхода частей противника. |
К отрицательным моментам следует отнести дневной переход 38-й армии с левого фланга к правому, нарушивший в начале операции проведение принятого маскировочного решения. |
Начальник штаба инженерных войск 1-го Украинского фронта
|
4 августе 1944 г.
Ф. 69, оп. 260062с, д. 5, лл. 106-122. |
1 В настоящем выпуске Сборника не публикуется. |
107 просмотра(-ов)
Pages: 1 2