Указания Управления связи Юго-Западного фронта № 0325 о подготовке линий связи к эксплуатации в условиях весенней распутицы (6 марта 1942 г.)

image_pdfimage_print

Указания
Управления связи
Юго-Западного фронта
№ 0325
о подготовке линий связи
к эксплуатации
в условиях
весенней распутицы
(6 марта 1942 г.)


Секретно
 

НАЧАЛЬНИКАМ СВЯЗИ АРМИЙ
НАЧАЛЬНИКАМ НАПРАВЛЕНИЙ СВЯЗИ
НАЧАЛЬНИКУ ОТДЕЛЬНОГО ПОЛКА СВЯЗИ
ЮГО-ЗАПАДНОГО ФРОНТА
НАЧАЛЬНИКАМ ОБЛУПРАВЛЕНИЯ НАРОДНОГО
КОМИССАРИАТА СВЯЗИ

Для своевременного предотвращения разрушений и повреждений линий связи в период весеннего разлива рек и обеспечения непрерывного управления войсками немедленно проведите следующие мероприятия:
1. Организовать и обеспечить до наступления весенней распутицы переход частей связи с санного обоза на колесный. Для этого использовать колесный обоз, который находится в частях, подтянуть его к местам дислокаций частей и привести в полное исправное состояние.
2. До наступления весенней распутицы организовать и провести: начальникам связи армий и начальникам направлений связи в частях связи, отделам правительственной связи в военно-оперативных узлах и начальникам областных управлений связи в линейно-технических узлах специальные занятия и практическую тренировку по прокладке кабельных линий, восстановлению разрушений и исправлению повреждений проводов в условиях весенней распутицы.
3. Пересмотреть дислокацию частей и распределение их по направлениям. В необходимых случаях перемещение частей связи произвести так: обеспеченные автотранспортом – на направления, где имеются дороги, проходимые для автотранспорта, а части, обеспеченные конным транспортом, – на направления, труднопроходимые для автотранспорта.
4. Проверить обеспеченность гусеницами и доукомплектовать ими автомашины, приспособленные для надевания гусениц, с целью лучшей проходимости по нешоссированным дорогам.
5. Точно установить места разлива рек, озер, болот на трассах прохождения линий связи с задействованными (штабами) проводами. На всех участках линий связи, подверженных влиянию разлива вод, устроить ледорезы, укрепить столбовое хозяйство постоянных линий связи, в первую очередь на участках, восстановленных и вновь построенных в зимнее время. Рассчитать и закрепить за участками рабочие команды, колонны линейно-технических узлов, военно-оперативных узлов, эксплоатационные роты, отдельные кабельно-шестовые роты; подготовить и сосредоточить необходимый материал и инструменты.
6. В местах, где уровень воды поднимается на значительную высоту, а размеры столбов малые, поднять габарит линий путей частичной замены короткомерных столбов или поднятия их в лапах.
7. Для удобства и своевременного устранения повреждений проводов во время наводнении заготовить и сосредоточить в более заливаемых местах достаточное количество лодок и плотов из бревен и досок.
8. С наступлением оттепели приступить к замене изоляторов, имеющих трещины, к очистке траверз от снега, тщательно отрегулировать стрелу провеса проводов, упразднить все холодные скрутки на проводах путем горячей пайки. Работы закончить до наступления весенней распутицы.
9. Начальникам связи армий и начальникам направлений связи обеспечить части связи, а начальникам областных управлений связи – линейно-технические узлы и восстановительные колонны речным кабелем для устройства переходов через низины и большие овраги, заполняемые весенней водой. Для этого максимально использовать также и трофейный четырехжильный кабель.
10. В случаях залива проводов и невозможности в кратчайший срок восстановить связь необходимо затапливаемые провода переключать на заблаговременно устроенные кабельно-шестовые линии или использовать трофейный четырехжильный кабель.
11. В местах больших разливов рек организовать на время половодья контрольные посты, снабдив их переправочными средствами (лодками, плотами).
12. Принять меры, чтобы на время половодья эксплоатационные роты, имеющие автотранспорт, были бы обеспечены необходимым гужевым транспортом и верховыми лошадьми, наряжая в отдельных случаях дежурные подводы и лошадей от местного населения. Для своевременной доставки корреспонденции в период бездорожья широко использовать железнодорожный транспорт (дрезины, паровозы), о чем заблаговременно до наступления бездорожья договориться на местах с железнодорожными организациями.
13. Организовать и обеспечить на время весенней распутицы более широкое применение конных и пеших посыльных, создавая по пути движения их промежуточные пункты сбора донесений. В местах с наличием рек и отсутствием мостов на берегах также организовать пункты сбора донесений с достаточным количеством переправочных средств.
14. Сосредоточить все складское имущество в незатапливаемых местах; для столбов выбрать также места более сухие и возвышенные, не заливаемые водой. Обеспечить уход за имуществом, его ремонт, чистку, смазку.
Заранее определить места для стоянки лошадей, обеспечить полное их укрытие и уход, заготовить необходимое количество попон.
15. Для более удобного передвижения вдоль телеграфно-телефонных линий при исправлении проводов и восстановлении разрушений во время бездорожья как опыт применить лыжи-грязеступы; в случае положительных результатов последние изготовить и применять в потребном количестве.
16. Произвести починку обуви и обмундирования для частей связи, линейно-технических узлов, военно-оперативных узлов и восстановительных колонн. Сильно изношенную обувь бойцов, которые будут работать по восстановлению разрушений, – заменить.
17. При переходе на колесный обоз весь освобождающийся санный обоз армейские части связи сдают на хранение согласно указаниям армейских интендантов. Фронтовым частям связи обоз сдать согласно директиве Управления тылом Юго-Западного фронта.
18. На время наводнений установить в линейно-технических узлах, военно-оперативных узлах и областных управлениях связи круглосуточное дежурство ответственных лиц по наводнению, в обязанность которым вменить оперативное руководство по ликвидации разрушений и повреждений линий связи от наводнений.
19. Для увязки на местах всех вопросов по борьбе с наводнениями, а также в целях привлечения для работ гужевого транспорта и рабочей силы из местного населения областным управлениям связи в своей работе иметь тесную увязку с областными комиссиями по борьбе с наводнением.
20. Связаться с органами Гидрометеослужбы на предмет получения прогнозов о размерах повышения уровня воды в реках.

Начальник Управления связи
Юго-Западного фронта
(подпись)

Военный комиссар Управления
связи Юго-Западного фронта
(подпись)

Начальник 1-го отдела Управления связи
Юго-Западного фронта
(подпись)

№ 0325
6.3 1942 г.
Ф. 226, о. 14925сс, д. 1, л. 61-64.